Pre wedding

Fri
Jul 24
2026
7:00 pm TO 12:00 am
RSVP

Provenza
France

Wedding Day

Sat
Jul 25
2026
4:30 pm
RSVP

France

The day after

Sun
Jul 26
2026
12:00 pm
RSVP

Les Domaines de Patras
2300 Route de Saint Paul, D71
Solérieux, 26130
France


WELCOME TO PROVENCE!

IT La sera precedente la cerimonia vi aspettiamo per un aperitivo vicino alla location: un momento rilassato per ritrovarci dopo il viaggio, brindare insieme e chiacchierare al tramonto.
Concluderemo presto, così da arrivare tutti freschi e riposati al grande giorno.

More details to follow!

Per vivere alla grande questo weekend così speciale, vorremmo vedervi liberi di festeggiare senza pensieri, per questo l'invito a tutti gli eventi è dedicato solo ai più grandi.

EN On the evening before the ceremony, we look forward to welcoming you for an aperitif near the venue: a relaxed moment to meet again after the journey, raise a glass together, and chat at sunset.
We’ll wrap up early, so that everyone can arrive fresh and well-rested for the big day.

More details to follow!

To fully enjoy this special weekend, we’d love to see you free to celebrate without worries. For this reason, the invitation to all events is dedicated to adults only.

DRESS CODE

More details to follow!

WEDDING DAY

IT La cerimonia sarà sabato pomeriggio, e dopo ci ritroveremo a Les Domaines de Patras per il ricevimento di nozze, non vediamo l'ora di festeggiare insieme a voi!

More details to follow!

Per vivere alla grande questo weekend così speciale, vorremmo vedervi liberi di festeggiare senza pensieri, per questo l'invito a tutti gli eventi è dedicato solo ai più grandi.


EN 
The ceremony will take place on Saturday afternoon, and afterwards we will gather at Les Domaines de Patras for the wedding reception. We can’t wait to celebrate together with you!

More details to follow!

To fully enjoy this special weekend, we’d love to see you free to celebrate without worries. For this reason, the invitation to all events is dedicated to adults only.

dress code

More details to follow!

THE DAY AFTER

IT Il giorno dopo vi aspettiamo per un brunch in piscina per continuare i festeggiamenti e goderci ancora un po’ di tempo insieme prima dei rientri.

Se doveste scegliere tra il pre-wedding e il pool party, vi chiediamo di non perdere il pool party: per noi è il momento più importante per stare insieme in modo spensierato!

More details to follow!

Per vivere alla grande questo weekend così speciale, vorremmo vedervi liberi di festeggiare senza pensieri, per questo l'invito a tutti gli eventi è dedicato solo ai più grandi.

EN The day after, we look forward to seeing you for a poolside brunch, to keep the celebrations going and enjoy a little more time together before everyone heads home.

If you have to choose between the pre-wedding aperitif and the pool party, please don’t miss the pool party: for us, it’s the most important moment to be carefree and celebrate together!

More details to follow!

To fully enjoy this special weekend, we’d love to see you free to celebrate without worries. For this reason, the invitation to all events is dedicated to adults only.

dress code

More details to follow!